domingo, 1 de octubre de 2017

[Random] Mi lista literaria: Novelas coreanas y japonesas (Romance y otros géneros)

He descubierto que esto de las listas se me da bien...
Bueno, quizás no es tanto así, pero decidí crear una sección más porque de nuevo quiero liberar de espacio en mí entrada general ‘Novelas chinas’ y a la vez agregar un sitio aparte para las novelas no-chinas (e historias cortas) que me llamaron la atención y pretendo leer... ¡algún día!

Así que son bienvenidos a echar un vistazo a los títulos que agregaré y como siempre, las recomendaciones son bienvenidas [Por supuesto, tengan en cuenta que estoy hablando de novelas online, o traducidas online(?), y aquí no se incluye el género BL porque ese ya tiene su entrada].

Mis gustos: Esta vez tendré una mente más abierta, es decir trataré de leer más géneros (sin embargo aún me da una tremenda alergia leer tramas que traten sobre poderes sobrenaturales, magia, dioses, otros mundos, y cosas así...)

Lista de espera
 
☆ [ENG] Swamp Girl! 《すわんぷ・ガール!》
Autor: 後藤十蔵 ; Trad.: 73 cap. + epílogo

 ✯ [ENG] Temptation of a Wolf 《늑대의 유혹》
Autor: Guiyeoni (Lee Yoon-sae) 귀여니 (이윤세)

✯ [ENG] Do Re Mi Fa So La Si Do 《도레미파솔라시도》
Autor: Guiyeoni (Lee Yoon-sae) 귀여니 (이윤세)

✯ [ENG] To My Boyfriend 《내 남자친구에게》
Autor: Guiyeoni (Lee Yoon-sae) 귀여니 (이윤세)

✯ [ENG] The Place You Called From 《君が電話をかけていた場所 (メディアワークス文庫)》 [Boku ga Denwa wo Kakete Ita Basho]
Autor: Sugaru Miaki ; Trad.: 2 vol.

✯ [ESP] The Story of a Macaron-Loving Girl Who Lived a Thousand Years Somehow 《マカロン大好きな女の子がどうにかこうにか千年生き続けるお話。》
Autor: Sugaru Miaki ; Trad.: 1 vol. (4 historias)

✯ [ESP] Memoirs of a Traveller 《ある旅人の手記》
Autor: Romo Mamiya まみや ろも ; Trad.: (4 cap.)

✯ [ESP] Mimizuku and the King of Night 《ミミズクと夜の王 》 [Mimizuku to Yoru no Ou]
Autor: Kougyoku Izuki ; Trad.: 8 cap. + epílogo

✯ [ENG] Alice mare 《アリスメア》
Autor: △○□× Miwashiba ; Trad.: 1 vol.

✯ [ENG] Bad∞End∞Night
Autor: Hitoshizuku-P ; Trad.: 2 vol.

✯ [ENG] LiEat – The Lie-Eating Dragon and the Forgotten-Color Songstress
Autor: △○□× Miwashiba ; Trad.: 1 vol.

✯ [ENG] A Solution for Jealousy 《告白予行練習ヤキモチの答え》 [Kokuhaku Yokou Renshuu - Yakimochi no Kotae]
Autor: Fujitani Touko ; Trad.: 7 cap. + epílogo

✯ [ENG] Alluring Secret - Black Vow  《秘蜜 黒の誓い》 (Himitsu – Kuro no Chikai)
Autor: Hitoshizuku-P ; Trad.: 1 vol. (4 cap. + extras) [Basado en una canción vocaloid]

✯ [ENG] Confession Rehearsal (Kokuhaku Yokou Renshuu)
Autor: Fujitani Touko, Honeyworks ; Trad.: 1 vol. (8 cap. + epílogo) [Basado en una serie de canciones vocaloid]

✯ [ENG] Sluggish Symbol, Inane Illusion 《緩慢な表象と虚ろな幻想》
Autor: Yuki Fujimura 藤村由紀) ; Trad.: 10 cap.

✯ [ENG] Manuscript Screening Boy and Manuscript Submitting Girl: Watched over by the gentle sky, the story of the bashful ocean 《下読み男子と投稿女子: 優しい空が見た、内気な海の話》
Autor: Mizuki Nomura野村美月 ; Trad.: 1 vol. (6 cap.)

✯ [ENG] Moonlight 《月光》 [Gekkou]
Autor: Mamiya Natsuki ; Trad.: 1 vol.

✯ [ENG] Girls Blue
Autor: Asano Atsuko ; Trad.: 1 vol. (3 cap.)

✯ [ENG] Lemon Incest
Autor: Koike Mariko ; Trad.: 16 cap.

✯ [ENG] Silent Hill 2
Autor: Sadamu Yamashita ; Trad.: 1 vol. (6 cap.)

✯ [ENG] The Student Council President’s 《生徒会長のセキ裸ラな秘密》 (Seitokaichou no Sekirara na Himitsu) [+18]
Autor: Amato Yuki ; Trad.: 1 vol. (6 cap.+ epílogo)

✯ [ENG] X-ray Is More Than I Thought 《思った以上に透視能力》 [Omotta ijō ni tōshi nōryoku] [+18]
Autor: Anarukan ; Trad.: 85 / +150 cap. [Inc.]

Historias cortas
❁ [ENG] Sleeping Beauty’s Sweets 眠り姫の砂糖菓子 [Nemuri hime no Satougashi]
Autor: このはなさくや ; Trad.: 3 cap.

❁ [ENG] Azalea no Shinzou
Autor: Tohma ; Trad.: 11 historias cortas [Historias basadas en el album vocaloid.]

❁ [ENG] Despairity: A Hero's Treatment (Zetsubousei: Hero Chiryouyaku)
Autor: Suzumu ; Trad.: 4 historias cortas [Basado en una serie de canciones vocaloid]

❁ [ENG] I became the Villainess’s Brother 悪役令嬢の兄になりまして
Autor: Shimozuki Rei 霜月零 ; Trad.: one-shot





❁ [ENG] Let me fall in love with you again! もう一度、私に恋させて! (Mouchido, Watashi ni Koi Sasete!)
Autor: かわた ; Trad.: one-shot

❁ [ENG] I became the beheaded corpse of the executed villainess 処刑後の悪役令嬢の胴体になりました
Autor: Satou Mato 佐藤真登 ; Trad.: 3 cap. + side story

❁ [ESP] In Exchange for Annulling the Engagement, Allow Me to Cut Ties With My Family 婚約破棄する代わりに、家とは縁を切らせていただきます (Kon’yaku Haki Suru Kawari ni,-koi to wa en o Kira Sete Itadakimasu)
Autor: 大崎 カヤ ; Trad.: one-shot

❁ [ESP] Watashi wa iwayuru akuyakurashīga, kichinto batsu wa ukeru node minogashite hoshī to omou 私はいわゆる悪役らしいが、きちんと罰は受けるので見逃してほしいと思う。
Autor: Kan ; Trad.: one-shot

❁ [ESP] Towards Breaking Off the Engagement, I Will Definitely Remember 婚約破棄に絶対記憶で立ち向かう (Konyakuhaki ni Zettai Kioku de Tachimukau)
Autor: FUNA ; Trad.: One-shot

❁ [ESP] I Won’t Hand Him Over to Some “Saint”! 聖女様になんて、渡しません! (Seijo-sama ni Nante, Watashimasen!)
Autor: Sakura Bushi ; Trad.: One-shot


Leyendo 
- En espera de nuevos capítulos -
2017
✯ [ENG] How to Skilfully Make a Beautiful Girl into a Meat Toilet 《美少女を上手に肉便器にする方法》 [Bishoujo wo Jouzu ni Nikubenki ni Suru Houhou] [+18]
Autor: Anarukan ; Trad.: 53 / 77 cap. [Inc.]
*'Nuestro melancólico protagonista decide tener un poco de diversión usando un riesgoso chantaje para transformar metódicamente a una inocente compañera de clases en su esclava sexual personal.'
*Lo acepto... ganó la curiosidad y terminé leyendo esto. Es extraño pero interesante -jajaja-, como no han habido actualizaciones en largo tiempo quién sabe si algún día conoceré el final.

✯ [ENG] Silent Hill
Autor: Sadamu Yamashita ; Trad.: 2.1 cap. / ?  (1 vol.) [Inc.]
*En espera de que algún día la novela esté completamente en inglés ;___;

✯ [ENG] That Day the World Changed 《その日世界が変わった》 [Sonohi Sekai ga Kawatta] [+18]
Autor: Anarukan ; Trad.: 14.1 / 54 cap. [La publicación original está en hiatus]
* 'Ese día, la persepción estética sobre lo bello y feo de pronto fue intercambiada. Fujimura, quien solía ser molestado debido a su falta de belleza, repentinamente se conviete en un atractivo bishounen para los demás. Además de su encuentro con una chica que lo siguió, su vida atravesará un drástico cambio.'
*...


Terminado
2016
 [ENG] The 1st Shop of Coffee Prince 《커피프린스 1호점》
Autor: Sunmi Lee 이선미 ; Trad.: 20 Cap.
*Llevo algo así como una década de ver dramas, y esta es una de esas historias de aquellos primeros años que se quedó grabada en mi mente y amé (y sigo amando) con locura....bueno, ¿a quien no le gusta Gong Yoo?. El punto es que le tengo tanto cariño al drama que lo he visto montones de veces. Ahora en cuanto encontré la traducción de la novela original, no dudé en leerla.
[SPOILER] Lo cierto es que me gusta más la versión drama, ¡siento que la novela se queda cortísima! ¿será por la extensión? Hubo muchas cosas que las sentí tan apresuradas e/o inconclusas, ¡superficiales!. No solo fue con respecto a la relación de amistad de Han Sung y Eun Chan (en el drama se les ve más cómplices, no sé, su amistad se le nota mejor como se desarrolló). Lo mismo para él y Yoo Joo, aquí solo por una línea al final se puede entender que hicieron ‘las paces’ pero en el drama es otra cosa, les dan más importancia a sus personajes (son los secundarios). Y finalmente, lo que más me decepcionó fue Han Kyul (nuestro protagonista) mientras que aquí se aprecia brevemente su duda con respecto a lo que siente por Eun Chan, la verdad es que el guión y la actuación de Gong Yoo me hizo sentir profundamente su contrariedad, su angustia al verse ‘atraído’ hacia un ‘chico’, la lucha y rendimiento ante este sentimiento. Pero en la novela... ok, tuvo sus dudas, ok, se sorprendió tanto cuando supo la verdad, ¡y ya!... pero... pero esos ojitos llorosos de GY quedaron por encima de todo. En definitiva solo si eres super fan de la historia te gustará leerlo, sino... bueno no hace falta gastar tu tiempo en esto.

2017
✯ [ESP] Parasite in Love 《恋する寄生虫》 [Koisuru kiseichū]
Autor: Sugaru Miaki ; Trad.: 1 vol. (9 cap.)
*"La historia es sobre un hombre con tendencias compulsivas que le hacen imposible encontrar trabajo y una jovencita que se salta clase y ama los insectos. Ambos se conocen, se apoyan mutuamente para reintroducirse en la sociedad y se enamoran. Aunque hay un problema: los parásitos en sus cabezas." cr. happybubblesubss
- Simplemente me encantó....

✯ [ENG] That Guy Was Cool  《그 놈은 멋있었다》
Autor: Guiyeoni (Lee Yoon-sae) 귀여니 (이윤세)
*"Han Ye Won es una dulce pero torpe chica que un día responde a u grosero post con bastante mala idea en la web del instituto. A los pocos días empieza a tener llamadas telefónicas en las que el chico que escribió el post, Ji Eun Sung la amenaza. Después de que su amiga le contara que él es conocido y deseado en la escuela, intenta esquivarlo en todo momento. De pronto suena su móvil...¡Es él! y la amenaza citándola a la salida de clase. Asustada, la pobre decide saltar por encima de la pared de la escuela para escapar de él. Lamentablemente, en el momento en que Ye Won salta, Ji Eun está exactamente al otro lado del muro, cae sobre él y se besan. Eun Sung le pide que asuma su responsabilidad ya que nunca ha besado a una chica, así que, en consecuencia por ser la primera, le dice que tiene que ser su novia. Lo único que ella puede hacer es obedecerlo. Ye Won se irá dando cuenta de que debajo de su exterior resistente, él está tratando de superar las sombras de su pasado." cr. drama.wikia
*Así es, la historia tiene su adaptación en película. Sobre la novela les diré que primero me desanime un poco cuando le eché un vistazo a su redacción, prácticamente son diálogos y me dio la primera impresión de ser como un fic adolescente, o algo así [Muchos emoticonos y sin gran desarrollo de emociones]. Pero aún así la comencé y qué les diré... es divertida, sí, entretiene, sí, pero no da para más. Sus personajes prácticamente usan el mismo lenguaje, no hay profundidad, algunas cosas se dejan sin mayor explicación al final (especialmente por los personajes secundarios) y bueno eso es todo.

✯ [ENG] The Pygmalion Is Planting Seeds 《ピュグマリオンは種を蒔く》 (Pygmalion wa Tane wo Maku)
Autor: 坊木椎哉 ; Trad.: 2 vol. (15 cap.)
ADVERTENCIA: La trama incluye canivalismo
*"Es una historia que sigue la vida de un estudiante graduado quien falló en sus exámenes de entrada a la universidad, y por lo tanto busca otra oportunidad durante todo un año. Después de que una antigua compañera suya, la cual le gustaba, se diese por desparecida, el decide pasar su tiempo libre buscándola, sin tener la más ligera idea de lo que está por sucederle."
- Ok., ya pasé por la época de curiosidad sobre el gore y el único canival que me cae bien es Hannibal Lecter, así que podrán entender que el leer esto fue un tanto... arg, 'disturbing'. Dejando a un lado este pequeño detalle, los personajes, el desarrollo y los giros en la trama resultan muy interesantes. El capítulo final resolvió muchas cosas y bueno, creo que no fue decepcionante.

✯ [ENG] I Want to Eat Your Pancreas 《君の膵臓をたべたい》 (Kimi no Suizou wo Tabetai)
Autor: Yoru Sumino ; Trad.: 1 vol. (10 cap.)
"Un día un chico preparatoriano encuentra un libro de bolsillo en el hospital. El título era 'Diario de Coexistencia con la Enfermedad'. Este era un diario que su compañera de clases Sakura Yamauchi había escrito en secreto. en el interior dice que debido a la enfermedad de su pancreas, sus días están contados. Y por lo tanto, él pasó de ser Solo-Un-Compañero a un Compañer-que-Sabe-un-Secreto."
- Al principio pensé que esta novela seria como 'Un grito en el centro de la tierra' o algo similar, pero realmente fue interesante como siendo opuestos congenian y él termina dejando su mundo de los libros para tratar de volverse 'un mejor humano'. La historia Es muy conmovedora y el final... no puede ser más real(?). -edit.- Apenas me enteré que justo el 28 de Julio de este año salió la película con el mismo nombre.

✯ [ENG] Pain, Pain, Go Away 《いたいのいたいの、とんでゆけ》 [Itai no Itai no, Tonde Yuke]
Autor: Sugaru Miaki ; Trad.: 1 vol.
*"La trama gira en torno a un joven que se convierte en asesino (por accidente), pero su víctima tiene el poder de 'posponer' , retrazando temporalmente su muerte."
- Es la segunda novela que leo de este autor y me ha gustado mucho, ya soy su fan.
Aunque la trama suena un poco extraña, resulta sumamente oscura y violenta, pero no importa porque es genial.

✯ [ENG] Three Days of Happiness 《三日間の幸福 (メディアワークス文庫)》 [Mikkakan no Koufuku]
Autor: Sugaru Miaki ; Trad.: 1 vol.
-

✯ [ENG] Starting Over 《スターティング・オーヴァー 》
Autor: Sugaru Miaki ; Trad.: 1 vol.
-


Terminado (Historias cortas)
2017
❁ [ENG] 10PM Door-to-Door Sales 《午後十時の訪問販売》 [Gogo Jyuji no Houmon Hanbai] ❤
Autor: ねずみの涙 ; Extensión: One-shot
*“Vivo sola en mi casa en el área metropolitana, exactamente a las 10pm, viene un pequeño y lindo vendedor.”
- El final me enterneció ♥.

❁ [ENG] The 8th Day’s Good Morning 《8日目のおはよう》 [8 Kame no Ohayou] 💑
Autor: 霧島まるは ; Extensión: One-shot
*"Una historia de ir en el elevador junto al vecino de al lado. Una serie tipo tuit de 140 carácteres. Espero que el trabajo del lunes se vuelva un poco más divertido."
- Resulta lindo el descenlace.

❁ [ENG] The Chick Wand 《ひな鳥の杖》 [Hinadori no Tsue] 😪
Autor:  霧島まるは ; Extensión: One-shot
*"Hay una prueba para entrar a la escuela de magia. Incluso si lo digo así, en realidad no es una prueba de conocimiento. Todo lo que tienes que hacer es simplemente tomar la varita con un huevo de piedra. Si tienes el talento, el huevo se romperá."
- Es...¿como una historia con moraleja? Siendo sincera no me interesó mucho la trama y el final dice que perseverancia y aprender de los errores lo es todo(?)

❁ [ENG] The monologue of a certain lady who got divorced and fully enjoyed her freedom 《ある奥方が離婚して自由を満喫するまでの独り言》😐
Autor: 桜鳴 颯祈 ; Extensión: One-shot
*"Un soliloquio hasta que cierta mujer divorciada es capaz de disfrutar completamente de su libertad."
- Interesante, pero no cautivadora.

❁ [ENG] Happy Peach 《ハッピーピーチ》 [+18]
Autor: Anarukan ; Extensión: 6 capítulos
*"Un chico que obtiene un misterioso durazno (melocotón), El protagonista es un demonio natural, a quien no le gusta la atención."
- Así es, se trata de una historia erótica. Katou Akiharu es un chico de instituto, un día por casualidad encuentra abandonada una lata llamada 'Happy peach', después de pensarlo la entrega a la caseta de policía. Pasa el tiempo y nadie la ha reclamado, así que él se convierte en el dueño. Al abrirla descubre que el dichoso melocotón más parece un trasero... Hasta este punto no hace falta decir más. El misterioso objeto tendrá su atención y curiosidad.

❁ [ENG] The Daily Life of a Certain Girl and Her Best Friend 《とある少女とその親友の日常。》 [To aru Shoujo to sono Shinyu no Nichijo]
Autor: Otakude Neet 小説情報 ; Trad.: One-shot
*El título lo dice todo, dos amigas y su relación... por su puesto que hay un elemento muy importante que no puedo revelar o arruinaría la 'sorpresa' de la historia.

❁ [ENG] That One Time the Essay a Child Wrote over Summer Break was Way too Fantasy 《子どもが書いた夏休みの作文が、ファンタジーすぎる件》 *lectura abandonada*
Autor: Aska ; Trad.: One-shot
 *Me sentí como si leyera Narnia o algo así, no es mi tipo de lectura...

❁ [ENG] Together, Always 《ずっと一緒に》
Autor: 樫の木人形 ; Trad.: One-shot
*3 personajes... un sujeto atraído a dos personas. El final, terrible, horrendo. No me gustó.

❁ [ENG / ESP] Watashi to Kanojo no Synesthesia 《私と彼女の共感覚 》 [Género: Yuri]
Autor: ちょきんぎょ ; Trad.: One-shot
*La historia resulta un tanto extraña si no logras ponerte en el lugar o entender a alguien sinestésico. Realmente no me dejó nada la lectura, ¿será que necesito leerla a mayor profundidad? -edit- Pueden encontrar la historia en español en Novel Translation.

❁ [ENG] TS Maiden, to Buy a Slave 《TS少女、奴隷を買う》 *lectura abandonada*
Autor: Begabega ベガベガ ; Trad.: 2 cap.
*La trama no me atrajo, y sentí como si estuviera leyendo más bien el extra de otra historia.

❁ [ESP] Kimi to Boku no Uta World's End 《君と僕の歌 world’s end 》
Autor: Tsumugu Hashimoto ; Trad.: 1 vol. (?) [Por su extensión me pareció una historia corta, pero fue publicado como libro ilustrado. Pueden encontrar los scans del libro original aquí.]

❁ [ENG] A Game To Make Him Fall 《彼を陥落させるゲーム》❤
Autor: Hiroro ; Oneshot

❁ [ENG] The Probability I Can Kill My Wife Without Being Found Out 《妻を殺してもバレない確率》❤
Autor: Hiroro ; Oneshot
...

❁ [ENG] Conveying Feelings つたえるおもい。// Autor: しっちぃ ; Oneshot
❁ [ENG] From Junior (Kouhai) to Girlfriend 後輩から彼女へ  // Autor: 五月雨葉月 ; Oneshot
❁ [ENG] Sorry, my knight ごめんね、私のナイト様。 // Autor: 壊れ始めたラジオ ; Oneshot
❁ [ENG] The Girl Who Sold Her Body, Who Might Be The Person Who Bought Her 体を売る少女は誰に買い取られたのか // Autor: 壊れ始めたラジオ ; Oneshot
❁ [ENG] The thing I want // Autor: nanokayou ; Oneshot
- Estas 5 historias son extremadamente cortas, pertenecen al género Yuri y ninguna me dejó algo en especial...
...
❁ [ENG] Because My Toilet Turned Into a Dungeon, Taking Care of My Business Has Become too Difficult 😐 // Autor: 九頭七尾 ; Oneshot

❁ [ENG] Bluebird, Redbird 《碧い小鳥、紅い鳥》 // Autor: Akeichi Nozomu朱市望 ; Oneshot

❁ [ENG] Convenient Woman 《都合の良いオンナ》 // Autor: Oyamada Hana小山田 華 ; Oneshot

❁ [ENG] Grasshopper 《浮塵》 // Autor: Roka ; Oneshot

❁ [ENG] I Ended up as the Hero’s Mother After Reincarnating?! 《TS転生して勇者の母親やってます☆》 // Autor: Uyr Yama ; Oneshot

❁ [ENG] I Have Reincarnated into「Welcome to the ○○ Town!」Townsperson A, But the Last Dungeon Was Right Around the Corner 《異世界転生して「ようこそ○○の町へ!」という町人Aになれたけど、ラストダンジョンがすぐ目の前にあった件》 // Autor: 高波一乱 ; Oneshot

❁ [ENG] I Love Her Too Much 《俺は彼女を愛しすぎている。》 // Autor: Sakura桜 ; Oneshot

❁ [ENG] Is it alright for the common villainous lady to say such things with that kind of feeling?  《俗に言う悪役令嬢って、こんな感じで良いのでしょう?》 [Zokuniiu akuyaku reijō tte, kon’na kanjide yoi nodeshou?] // Autor: Miyoshi三好 ; Oneshot

❁ [ENG] Invijible Panda 😶 // Autor: LysUltima ; 5 capítulos

❁ [ENG] Mary-chan’s Dungeon 《マリーちゃんのダンジョン》 // Autor: 天界 ; Oneshot

❁ [ENG] Me, a Hero? Not Possible! 《私が勇者?あり得ません!》😏 // Autor: 如月冬美 ; Oneshot

❁ [ENG] Of Card Games and Barbeques 《トランプとバーベキュー》 //Autor: Ogata Seishi ; Oneshot

❁ [ENG] Oreo Tensei! 《オレオ転生! 》 😏 // Autor: 出井愛 ; Oneshot

❁ [ENG] Otherworldly Kitty-Cat ~Reborn as a Cat~ 《来世にゃんこ ~生まれ変わるなら猫~》 // Autor: 天界 ; Oneshot

❁ [ENG] Otome Game ni Tensei Shita ga, Watashi wa Akuyaku ni Nari Sugita 《乙女ゲームに転生したが、私は悪役になりすぎた》 // Autor: ど根性大根 ; Oneshot

❁ [ENG] Peace and Equality in an Ideal World 《平和で平等で理想の世界 》 // Autor: Shimamon しまもん ; Oneshot

❁ [ENG] The lady who does not want to be the villain in the otome game loves her fiancé all the more. 《乙女ゲームの悪役でもない令嬢は婚約者をひたすら愛する》 [Otome Gēmu no Akuyaku Demonai Reijō wa Fianse o Hitasura Aisuru ]  // Autor: Mizuki Yukimi

❁ [ENG] The Little Macho Girl 《マッチョ売りな少女》😖 // Autor: 壬崎菜音@壬生菜 ; Oneshot

❁ [ENG] There is a Narrative Trick in this Story 《この小説には叙述トリックが含まれています。》😏 // Autor: 楠谷佑 ; Oneshot

❁ [ENG] When I Became Able to See Status, I Got to Know My Classmate’s Secret 《ステータスが見えるようになったらクラスメイトの秘密を知ってしまった》 // Autor: マルコ

❁ [ENG] Why don't you cut it out? 《いい加減にしたら?》 [Īkagen’ni shitara?] // Autor: のどか

❁ [ENG] Yopparai wo Hirotta Kanojo to Ibukuro wo Tsukamareta Otoko 《酔っぱらいを拾った彼女と胃袋をつかまれた男》 // Autor: 綾崎オトイ ; Oneshot

❁ [ESP] Flowers Have Thorns 《花には棘があります》 [Hana ni wa Toge ga Arimasu] 😶 // Autor: Jikan Ryoko ; Oneshot  
--

❁ [ENG] 《 》

Sitios de interés
Novel Updates
☼ Happy Bubble Subs: Blog - Wattpad 
Novel translation - Nuevo sitio en Wordpress //Aquí podrán encontrar algunas traducciones de historias cortas en español.
Pygmalion wa Tane wo Maku (Novela) [The Pygmalion Is Planting Seeds] // Traducción en español


⇛ Si están trabajando en la traducción de alguna novela y/o historia corta o si saben de algún sitio de interés, avísenme para agregarlo a la lista.

Notas
ESP = Traducción en Español
ENG = Traducción en Inglés
KR = Original en Coreano
Inc. = Traducción incompleta o en proceso.

Esta entrada la seguiré actualizando en el futuro para agregar más títulos y comentarios ^^!

 Creado: 2017.06.03
Última edición: 2017.10.08 Actualicé la lista de historias cortas leidas....

Entradas relacionadas
[Random] Mi lista literaria: Novelas Chinas (Danmei / BL)
[Random] Mi lista literaria: Novelas Japonesas (Yaoi)
[Random] Mi lista literaria: Literatura de temática homosexual

No hay comentarios.:

Publicar un comentario